Chronology Current Month Current Thread Current Date
[Year List] [Month List (current year)] [Date Index] [Thread Index] [Thread Prev] [Thread Next] [Date Prev] [Date Next]

Re: Terminology Question



If it's Italian it's Kladni; check google. [Italian and Spanish are
opposite: ci, Italian is ch, Spanish. While Spanish qu, and c, is italian
ch. [I doubt that there is a single "native" Spanish word that uses k.]

If light forms the image it's real, if it's an illusion e.g. an image from a
negative lens only, it's imaginary (whoops, virtual). One way to test is if
a ground glass is interposed, and the image is seen on the glass it's real.
A screen placed ~ where the eye was with a telescope using a + lens for the
ocular will show an image. Not with a Galilean telescope.

Por supuesto, try Pasco -- I suspect all the scientific suppliers that
service Physics have it.

bc who may not know what he's writing about.

Tom Ford wrote:

I would appreciate the response, from anyone interested, to the following
three questions:

1. How should one pronounce "Chladni" whose nodal 2-D sand patterns
interest us all but particularly provoked Faraday? How about a phonetic
spelling or some homophones?

2. With the apparatus variously described as Confocal Reflectors, Mirage,
ContaConcave Mirrors etc., is the floating image best described as: Real,
Virtual, a Hologram, some combination of these, or something else? Various
practitioners and advertisers seem to use different terminology.

3. Is there a catalog/commercial source for resistive paper (of the kind
used to plot equipotential lines)?

Thank you.

Tom Ford